Keine exakte Übersetzung gefunden für الوقت والمواد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch الوقت والمواد

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ya pudo reunir el material.
    لديك الوقت لجمع المواد الخاصة بك ، هل تعلمي ذلك؟
  • La secretaría distribuirá las carpetas en su debido momento.
    وستوزع الأمانة مجموعات المواد في الوقت المناسب.
  • Ha llegado el momento de que se supriman las cláusulas del “Estado enemigo” que figuran en la Carta de las Naciones Unidas.
    لقد حان الوقت لحذف المواد المتعلقة بـ”الدولة العدو“ من ميثاق الأمم المتحدة.
  • Significa que pasó mucho tiempo con material clasificado.
    يعنى أنه قضى الكثير من الوقت حول مواد سريه بشكل كبير
  • Hay actualmente una laguna en las disposiciones relativas a los materiales de doble uso.
    وتوجد في الوقت الحاضر ثغرة تتعلق بالمواد ذات ”الاستخدام المزدوج“.
  • Los artículos gozan actualmente de gran prestigio jurídico, ya que muchos de ellos recogen el derecho consuetudinario internacional vigente.
    تحظى المواد في الوقت الحاضر باحترام قانوني كبير، لأن كثيرا منها يضم القانون الدولي العرفي الساري.
  • En la actualidad, la Dependencia de Gestión de Materiales está integrada por cinco funcionarios de las Naciones Unidas.
    تتكون وحدة إدارة المواد في الوقت الحالي من خمسة موظفين تابعين للأمم المتحدة.
  • Su eliminación es por el momento imposible por no existir incineradores.
    ومن المستحيل التخلص من هذه المواد في الوقت الراهن نظراً لعدم وجود أي فرن لحرقها.
  • La Unión Europea propone que todos los Estados poseedores de armas nucleares sometan cuanto antes al control del OIEA o de cualquier otro régimen de verificación internacional el material fisionable que ya no sea necesario para aplicaciones militares.
    ويقترح الاتحاد الأوروبي أن تخضع جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية، في أقرب وقت ممكن، المواد الانشطارية التي لم تعد لازمة للأغراض العسكرية، لترتيبات الوكالة الدولية للطاقة الذرية أو لأية ترتيبات تحقُّق دولية أخرى.
  • En la actualidad, estar en posesión de material de radio o televisión en el que se critique al Gobierno o intercambiar ese tipo de material con otras personas se tipifica como delito, tal vez como represalia contra las presiones que ejercen los medios de comunicación extranjeros.
    ويُجرّم في الوقت الراهن احتياز مواد إعلامية مضادة للدولة أو إطلاع الغير عليها، وربما كان الغرض من ذلك هو الرد على الضغوط/ووسائط الإعلام الخارجية.